Проект дистанционного обучения нейролингвистике

Глава 10 - Детская речь

10.3.7.3. Четкая маркировка глубинных отношений

Д.И. Слобин*

Назад     Наверх     Вперед


Введение

Содержание

Глоссарий

Библиография

Разработчики

Дети сканируют предложения, произносимые взрослыми, в поисках "ключей" к пониманию значения, руководствуясь при этом внешне выраженными морфологическими маркерами, которые отличаются регулярностью и перцептивной "выпуклостью".

Такие маркеры, вероятно, играют ту же роль и в порождении речи, помогая ребенку не растеряться на пути от мысли к высказыванию. По мере роста ч психического развития, у ребенка развивается и совершенствуется способность извлекать глубинную структуру при наличии минимального количества "ключей". Бивер предлагает "при определении сложности предложения Считать, что чем больше материала глубинной структуры представлено в поверхностной структуре имплицитно, тем, труднее предложение, поскольку ребенок должен самостоятельно добавлять информацию к такому предложению" (с. 350).

Дети, по всей вероятности, предпочитают, чтобы грамматические формы не только были отмеченными везде, где возможно, но были бы еще и четко маркированы акустически. Собственно, в детской речи маркеры оказываются более акустически четкими, чем у взрослого. Р. Левина отмечает, что у детей, говорящих по-русски, "в первую очередь четкость произношения проявляется во флексиях. В то же время корневая часть продолжает звучать нечленораздельно... Работа, проделываемая ребенком в связи с начатками различения грамматических значений... способствует в этом периоде более расчлененному восприятию состава слова" (с. 26). Рюке-Дравиня отмечает, что в речи латышских детей только что освоенные союзы и другие соединительные слова произносятся с ударением, даже если в речи взрослых они безударны.

  Оперативный принцип Д: Глубинные семантические отношения маркируются четко при помощи внешних средств.

  Универсалия Д1: Ребенок в том случае начинает раньше маркировать в своей речи семантическое отношение, если морфологическая реализация этого отношения перцептивно "выпукла" (ceteris paribus - При прочих равных условиях (лат.))

Понятия перцептивной "выпуклости" и "ceteris paribus", конечно, нуждаются в более четком определении. Оперативный принцип А и описанное выше развитие локативных отношений предоставляют нам некоторые аргументы в подтверждение Универсалии Д1 (ср. раннее развитие флексий венгерского локатива, артикль-суффикс в болгарском языке -at/-ta-to и т.д.).

Дети-билингвы (венгерский и сербохорватский языки) раньше овладевают сербохорватской флексией аккузатива -и, чем соответствующей венгерской флексией -t, причем используют первую флексию в словах обоих языков.

Назад     Наверх     Вперед


*  Слобин Д.И. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. - М., 1984.