Ванда Пятровна Казанскене

к. филол. н., доцент

Работает на кафедре общего языкознания с 1997 г., читая лекции и ведя занятия по древнегреческому, латинскому,  литовскому и древнепрусскому языкам. Преподает на отделении новогреческого языка полный курс древнегреческого, для студентов, специализирующихся по балтистике ведет занятия по литовскому языку, читает лекции по прусскому языку и лекции по исторической грамматике литовского языка. Для студентов исторического факультета читает курс по Микенской Греции

В. П. Казанскене (урожд. Маникайте) закончила Классическое отделение Вильнюсского университета в 1967 г. Ее учитетелями были акад. Витовтас Мажюлис, профессора Ионас Думчюс (ученик Я. Ваккернагеля) и Ричардас Миронас (ученик Э. Бенвениста). Аспирантуру В. П. Казанскене проходила в Вильнюсском и Петербургском (тогда Ленинградском) университетах под руководством проф. Ю.В.Откупщикова.

В 1980 г. успешно защитила в ученом совете при  Московском университете им. М.В. Ломоносова кандидатскую диссертацию на тему «Древнейшие греческие и латинские образования с суффиксальными *-m-, *-men-, *-n-».

В 1980-х гг. работала на кафедре Истории древней Греции и Рима, где получила звание доцента.

В 1992-1994 году проходила стажировку в Центре греческих исследований Гарвардского университета (г. Вашингтон), выступала с докладом на ежегодной сессии Американской ассоциации филологов-классиков и на международной конференции микенологов в Гейдельберге (Германия).

С 1994 г. преподавала древние языки в Классической гимназии Санкт-Петербурга и несколько лет возглавляла методическое объединение филологов-классиков гимназии. В 2000 г. участвовала в летней программе Культурного центра в Дельфах.

В эти же годы возобновила чтение факультатива для студентов русского отделения «Литовский язык в историческом освещении», который начала читать в 1979 г.

Основная область научных интересов – диахроническое изучение древнегреческого, латинского и литовского языков, а также сравнительная грамматика. Один из немногих в России микенологов. Совмещает преподавание с переводческой деятельностью (по большей части на литовский язык).

Основные научные публикации:

Монографии

  1. Предметно-понятийный   словарь    греческого    языка. Крито-микенский период. (очерк грамматики; составление совм. с Н.Н.Казанским). Л., 1986 (22 а.л.)

  2. Epictetаs. Перевод на литовский яз., предисловие, примечания. Vilnius, 1986; 2-е изд. Vilnius, 1999.

  3. Xenophon. Memorabilia. Перевод на литовский язык, примечания. Vilnius, 1993; 2-е изд. Vilnius, 1997.

  4. ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ: Хрестоматия древнегреческих текстов. Перевод с немецкого яз.  СПб., 1992

  5. М.Штеле. Греческая  грамматика. Перевод с немецкого яз. СПб.,  1994.

  6. G.Hafner. Prominente der Antike. Перевод на литовский язык. Vilnius, 1987.

Статьи

  1. Чередование суффиксальных  *-men-/*-u- в литоском  языке //  Лингвистические исследования 1976. Вопросы  фонетики, диалектологии и истории языка. М., 1976. С.140-150.

  2. Связь суффиксации и акцента древнейших греческих дериватов. // Лингвистические исследования 1979. Вопросы межуровневого анализа языков различных типов. М., 1979. С. 50-54.

  3. О греко-литовских изоглоссах // IV Всесоюзная конференция балтистов Рига, 1980.  С145-146.

  4. Etymologia  Graeco-Latina  I  // Лингвистические исследования 1981. Сравнительно - историческое и типологическое изучение языков. М., 1981.  С. 74-85.

  5. Духовный мир человека в философии Эпиктета // Butis ir laikas (Бытие и время в философии). Vilnius, 1983. p.98 sq.

  6. Философы о зависти и ненависти. Перевод с древнегреческого текстов Аристотеля и Плутарха // Butis ir laikas (Life and Time - the philosophical studies). Vilnius, 1983. p. 145-158. 

  7. К этимологии  греческого βρέχω. //  Античная  балканистика.   Карпато-Балканский   регион   в   диахронии. Предварительные материалы. 1984. М., 1984. C. 16-18.

  8. К этимологии греческого δέλεαρ и βλη~ρ. // Этногенез  народов   Балкан   и   Северного Причерноморья. Лингвистика, история, археология. М., «Наука», 1984. С. 80 -85.

  9. Литовский  язык// Linguistic Atlases. Library of the Acad. of Science, Leningrad, 1984, p. 42 sq.

  10. "Стоячая вода" и "Смерть" в индоевропейской традиции//   Балто-славянские    этнокультурные   и   археологические древности. Погребальный обряд. Тезисы конференции. М., 1985. С. 56 sq.

  11. Два   этюда  об идеограммах линейного  письма  В   (1. «Говорящие» идеограммы;  2.  Идеограмма  *145  «шерсть»)  // Балканы в контексте Средиземноморья. Проблемы  реконструкции языка и  культуры.  Тезисы  и  предварительные  материалы  к симпозиуму. М., 1986. С. 157-158 (0,2 а.л., совм. с Н.Н.Казанским).

  12. К этимологии гомеровского βρότος // Philologia classica III. Л., 1987. С. 65 sq.

  13. Платон и Аристотель об 'ανδρεία // Istorija ir butis. (History and the Life") Vilnius, "Mintis", 1988, p. 137 sq. (Перевод с древнегреческого)

  14. Микенские этюды // Десятая  авторско-читательская конференция ВДИ АН СССР. Тезисы  докладов.  М.,  1987.  С. 12-13 (совм. с Н.Н.Казанским).

  15. Микенское e-qe-ta. // Античная балканистика VI. Этногенез народов Юго-восточной Европы. Тезисы докладов. М., 1988. С. 48 sq.

  16. Использование ЭВМ при историко-филологической  обработке  крито-микенских текстов // Третья Всесоюзная конференция  по Машинному фонду русского языка. Тезисы. М.,  1989  (совм.  с Н.Н.Казанским).

  17. Античные авторы о воспитании и образовании. Перевод с древнегреческого и комментарии к текстам Ямвлиха, Плутарха и Ксенофонта // Antikos pedagogai. Pedagoginiai raрtai. Kaunas, 1991. C. 26-65.24. 

  18. Military allies in Myceneaan Greece// APA 125-th annual meeting. Abstracts. Washington, 1993. P. 103.

  19. Property and social position in Mycenaean Greece// Politeia. 5-th International Aegean Conference. Abstracts. Heidelberg, 1994. P. 35.

  20. С кем делил жертву микенский Посейдон (мик. o-wi-de-ta-i PY Un 718,  PY Wa 731//Балканские чтения - 3.  и этнокультурная история Балкан и Восточной Европы. Тезисы и материалы симпозиума. М., 1994. С. 16-17. 

  21. Land Tenure and sociаl position in Mycenean Greece// Politeia. Society and State in the Aegean Bronze Age. Vol. 2. Liege, 1995 (=Aegaeum 12) P. 603-611.

  22. Писцы в микенском обществе // Интеллектуальная элита античного мира. Тезисы докладов. СПб., 1995. С. 21-24.

  23. Симмахия микенского времени (к интерпретации текста PY An 657) // ΜΟΥΣΕΙΟΝ. Сборник статей  к 75-летию А.И.Зайцева. Спб., 1997. С. 31-37.

  24. Sula salva, alus alva (к этимологии литовского alus 'пиво') // Материалы XXVII межвузовской  научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. I, секция балтистики. СПб.,1998. С.17-18.

  25. К этимологии  литовского alus 'пиво' // Linguistica et philologica. Сборник статей к 75-летию профессора Юрия Владимировича Откупщикова. Изд-во СПбГУ. СПб. 1999. C. 49-55.

  26. Гварино Веронезе. О различиях в латинском языке (перевод) // Л.Г.Степанова. Лингвистическая мысль Италии эпохи Возрождения. СПб., 1999. С. 427-435.

  27. Коней странствий в жизни Одиссея // Homo Balcanicus. Поведенческие сценарии и культурные роли. Тезисы и материалы. М. 2001. С. 13-14.

  28. Греция во втором тысячелетии до н.э. Ахейская Греция во II тыс.до н.э. // Антология источников по истории, культуре и религии древней Греции. (Совместно с Н.Н.Казанским.) СПб., 2000. С. 7-22, 23-65.

  29. Литовский язык в историческом освящении // Учебные программы кафедры общего языкознания. СПб., 2000. С.277-280.

 

Последние изменения: 05-09-2006